Philémon 1:12
<< Philémon 1:12 >>
Louis Segond Bible (1910)
Je te le renvoie lui, mes propres entrailles.

Darby Bible (1859 / 1880)
lequel je t'ai renvoyé, -

Martin Bible (1744)
Reçois-le donc, comme mes propres entrailles.

ΠΡΟΣ ΦΙΛΗΜΟΝΑ 1:12 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
ὃν ἀνέπεμψα σοι, αὐτόν, τοῦτ’ ἔστιν τὰ ἐμὰ σπλάγχνα·

Philemon 1:12 New American Standard Bible (© 1995)
I have sent him back to you in person, that is, sending my very heart,


Philémon 1:11 qui autrefois t'a été inutile, mais qui maintenant est utile, et à toi et à moi.
Philémon 1:13 J'aurais désiré le retenir auprès de moi, pour qu'il me servît à ta place, pendant que je suis dans les chaînes pour l'Evangile.