Nombres 5:24
<< Nombres 5:24 >>
Louis Segond Bible (1910)
Et il fera boire à la femme les eaux amères qui apportent la malédiction, et les eaux qui apportent la malédiction entreront en elle pour produire l'amertume.

Darby Bible (1859 / 1880)
Et il fera boire à la femme les eaux amères qui apportent la malédiction; et les eaux qui apportent la malédiction entreront en elle, pour être amères.

Martin Bible (1744)
Et il fera boire à la femme les eaux amères qui apportent la malédiction, et les eaux qui apportent la malédiction entreront en elle, pour être des eaux amères.

במדבר 5:24 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
וְהִשְׁקָה אֶת־הָאִשָּׁה אֶת־מֵי הַמָּרִים הַמְאָרֲרִים וּבָאוּ בָהּ הַמַּיִם הַמְאָרֲרִים לְמָרִים׃

Numbers 5:24 New American Standard Bible (© 1995)
Then he shall make the woman drink the water of bitterness that brings a curse, so that the water which brings a curse will go into her and cause bitterness.


Nombres 5:23 Le sacrificateur écrira ces imprécations dans un livre, puis les effacera avec les eaux amères.
Nombres 5:25 Le sacrificateur prendra des mains de la femme l'offrande de jalousie, il agitera l'offrande de côté et d'autre devant l'Eternel, et il l'offrira sur l'autel;