| Louis Segond Bible (1910)mais laissez en vie pour vous toutes les filles qui n'ont point connu la couche d'un homme.Darby Bible (1859 / 1880) et vous laisserez en vie, pour vous, tous les enfants, les jeunes filles qui n'ont pas eu compagnie d'homme. Martin Bible (1744) Mais vous garderez en vie toutes les jeunes filles qui n'ont point eu compagnie d'homme.
|  | 
Nombres 31:17 Maintenant, tuez tout mâle parmi les petits enfants, et tuez toute femme qui a connu un homme en couchant avec lui; Nombres 31:19 Et vous, campez pendant sept jours hors du camp; tous ceux d'entre vous qui ont tué quelqu'un, et tous ceux qui ont touché un mort, se purifieront le troisième et le septième jour, eux et vos prisonniers.
|
| |
|