Nombres 14:15
<< Nombres 14:15 >>
Louis Segond Bible (1910)
Si tu fais mourir ce peuple comme un seul homme, les nations qui ont entendu parler de toi diront:

Darby Bible (1859 / 1880)
Si tu fais périr ce peuple comme un seul homme, les nations qui ont entendu parler de toi, parleront, disant:

Martin Bible (1744)
Quand tu auras fait mourir ce peuple, comme un seul homme, les nations qui auront entendu parler de ton Nom, tiendront ce langage.

במדבר 14:15 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
וְהֵמַתָּה אֶת־הָעָם הַזֶּה כְּאִישׁ אֶחָד וְאָמְרוּ הַגֹּויִם אֲשֶׁר־שָׁמְעוּ אֶת־שִׁמְעֲךָ לֵאמֹר׃

Numbers 14:15 New American Standard Bible (© 1995)
"Now if You slay this people as one man, then the nations who have heard of Your fame will say,


Exode 32:12 Pourquoi les Egyptiens diraient-ils: C'est pour leur malheur qu'il les a fait sortir, c'est pour les tuer dans les montagnes, et pour les exterminer de dessus la terre? Reviens de l'ardeur de ta colère, et repens-toi du mal que tu veux faire à ton peuple.
Nombres 14:16 L'Eternel n'avait pas le pouvoir de mener ce peuple dans le pays qu'il avait juré de lui donner: c'est pour cela qu'il l'a égorgé dans le désert.