Nombres 10:18
<< Nombres 10:18 >>
Louis Segond Bible (1910)
La bannière du camp de Ruben partit, avec ses corps d'armée. Le corps d'armée de Ruben était commandé par Elitsur, fils de Schedéur;

Darby Bible (1859 / 1880)
Et la bannière du camp de Ruben partit, selon leurs armées; et son armée était sous Élitsur, fils de Shedéur;

Martin Bible (1744)
Puis la bannière des compagnies de Ruben partit, selon leurs troupes; et Elitsur, fils de Sédéur, conduisait la bande de Ruben.

במדבר 10:18 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
וְנָסַע דֶּגֶל מַחֲנֵה רְאוּבֵן לְצִבְאֹתָם וְעַל־צְבָאֹו אֱלִיצוּר בֶּן־שְׁדֵיאוּר׃

Numbers 10:18 New American Standard Bible (© 1995)
Next the standard of the camp of Reuben, according to their armies, set out with Elizur the son of Shedeur, over its army,


Nombres 2:10 Au midi, le camp de Ruben, avec sa bannière, et avec ses corps d'armée. Là camperont le prince des fils de Ruben, Elitsur, fils de Schedéur,
Nombres 2:16 Total pour le camp de Ruben, d'après le dénombrement: cent cinquante et un mille quatre cent cinquante hommes, selon leurs corps d'armée. Ils seront les seconds dans la marche.
Nombres 10:6 quand vous sonnerez avec éclat pour la seconde fois, ceux qui campent au midi partiront: on sonnera avec éclat pour leur départ.
Nombres 10:19 le corps d'armée de la tribu des fils de Siméon, par Schelumiel, fils de Tsurischaddaï;