| Louis Segond Bible (1910)Quand la foule eut été renvoyée, il entra, prit la main de la jeune fille, et la jeune fille se leva.Darby Bible (1859 / 1880) Et lorsque la foule eut été mise dehors, il entra et prit sa main, et la jeune fille se leva. Martin Bible (1744) Après donc qu'on eut fait sortir [toute cette] troupe, il entra, et prit la main de la jeune fille, et elle se leva. ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 9:25 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
ὅτε δὲ ἐξεβλήθη ὁ ὄχλος εἰσελθὼν ἐκράτησεν τῆς χειρὸς αὐτῆς καὶ ἠγέρθη τὸ κοράσιον.
|  | 
Marc 9:27 Mais Jésus, l'ayant pris par la main, le fit lever. Et il se tint debout. Actes 9:40 Pierre fit sortir tout le monde, se mit à genoux, et pria; puis, se tournant vers le corps, il dit: Tabitha, lève-toi! Elle ouvrit les yeux, et ayant vu Pierre, elle s'assit.
|
| |
|