Matthieu 5:8
<< Matthieu 5:8 >>
Louis Segond Bible (1910)
Heureux ceux qui ont le coeur pur, car ils verront Dieu!

Darby Bible (1859 / 1880)
bienheureux ceux qui sont purs de coeur, car c'est eux qui verront Dieu;

Martin Bible (1744)
Bienheureux sont ceux qui sont nets de cœur; car ils verront Dieu.

ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 5:8 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
μακάριοι οἱ καθαροὶ τῇ καρδίᾳ, ὅτι αὐτοὶ τὸν θεὸν ὄψονται.

Matthew 5:8 New American Standard Bible (© 1995)
"Blessed are the pure in heart, for they shall see God.


2 Samuel 22:27 Avec celui qui est pur tu te montres pur, Et avec le pervers tu agis selon sa perversité.
Job 19:26 Quand ma peau sera détruite, il se lèvera; Quand je n'aurai plus de chair, je verrai Dieu.
Psaume 24:4 Celui qui a les mains innocentes et le coeur pur; Celui qui ne livre pas son âme au mensonge, Et qui ne jure pas pour tromper.
Psaume 51:10 O Dieu! crée en moi un coeur pur, Renouvelle en moi un esprit bien disposé.
Psaume 73:1 Psaume d'Asaph. Oui, Dieu est bon pour Israël, Pour ceux qui ont le coeur pur.
Proverbes 22:11 Celui qui aime la pureté du coeur, Et qui a la grâce sur les lèvres, a le roi pour ami.
Hébreux 12:14 Recherchez la paix avec tous, et la sanctification, sans laquelle personne ne verra le Seigneur.
1 Jean 3:2 Bien-aimés, nous sommes maintenant enfants de Dieu, et ce que nous serons n'a pas encore été manifesté; mais nous savons que, lorsque cela sera manifesté, nous serons semblables à lui, parce que nous le verrons tel qu'il est.
Apocalypse 22:4 et verront sa face, et son nom sera sur leurs fronts.