Matthieu 5:17
<< Matthieu 5:17 >>
Louis Segond Bible (1910)
Ne croyez pas que je sois venu pour abolir la loi ou les prophètes; je suis venu non pour abolir, mais pour accomplir.

Darby Bible (1859 / 1880)
Ne pensez pas que je sois venu pour abolir la loi ou les prophètes: je ne suis pas venu pour abolir, mais pour accomplir;

Martin Bible (1744)
Ne croyez pas que je sois venu anéantir la Loi, ou les Prophètes; je ne suis pas venu les anéantir, mais les accomplir.

ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 5:17 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
Μὴ νομίσητε ὅτι ἠλθον καταλῦσαι τὸν νόμον ἢ τοὺς προφήτας· οὐκ ἦλθον καταλῦσαι ἀλλὰ πληρῶσαι.

Matthew 5:17 New American Standard Bible (© 1995)
"Do not think that I came to abolish the Law or the Prophets; I did not come to abolish but to fulfill.


Matthieu 7:12 Tout ce que vous voulez que les hommes fassent pour vous, faites-le de même pour eux, car c'est la loi et les prophètes.
Romains 3:31 Anéantissons-nous donc la loi par la foi? Loin de là! Au contraire, nous confirmons la loi.