Matthieu 28:4
<< Matthieu 28:4 >>
Louis Segond Bible (1910)
Les gardes tremblèrent de peur, et devinrent comme morts.

Darby Bible (1859 / 1880)
Et de la frayeur qu'ils en eurent, les gardiens tremblèrent et devinrent comme morts.

Martin Bible (1744)
Et les gardes en furent tellement saisis de frayeur, qu'ils devinrent comme morts.

ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 28:4 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
ἀπὸ δὲ τοῦ φόβου αὐτοῦ ἐσείσθησαν οἱ τηροῦντες καὶ ἐγενήθησαν ὡς νεκροί.

Matthew 28:4 New American Standard Bible (© 1995)
The guards shook for fear of him and became like dead men.


Matthieu 28:3 Son aspect était comme l'éclair, et son vêtement blanc comme la neige.
Matthieu 28:5 Mais l'ange prit la parole, et dit aux femmes: Pour vous, ne craignez pas; car je sais que vous cherchez Jésus qui a été crucifié.