Matthieu 26:9
<< Matthieu 26:9 >>
Louis Segond Bible (1910)
On aurait pu vendre ce parfum très cher, et en donner le prix aux pauvres.

Darby Bible (1859 / 1880)
Car ce parfum aurait pu être vendu pour une forte somme, et être donné aux pauvres.

Martin Bible (1744)
Car ce parfum pouvait être vendu beaucoup, et être donné aux pauvres.

ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 26:9 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
ἐδύνατο γὰρ τοῦτο πραθῆναι πολλοῦ καὶ δοθῆναι πτωχοῖς.

Matthew 26:9 New American Standard Bible (© 1995)
"For this perfume might have been sold for a high price and the money given to the poor."


Matthieu 26:8 Les disciples, voyant cela, s'indignèrent, et dirent: A quoi bon cette perte?
Matthieu 26:10 Jésus, s'en étant aperçu, leur dit: Pourquoi faites-vous de la peine à cette femme? Elle a fait une bonne action à mon égard;