| Louis Segond Bible (1910)Là-dessus, ils lui crachèrent au visage, et lui donnèrent des coups de poing et des souffletsDarby Bible (1859 / 1880) Alors ils lui crachèrent au visage et lui donnèrent des soufflets; et quelques-uns le frappèrent, Martin Bible (1744) Alors ils lui crachèrent au visage, et les uns lui donnaient des soufflets, et les autres le frappaient de leurs verges; ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 26:67 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
Τότε ἐνέπτυσαν εἰς τὸ πρόσωπον αὐτοῦ καὶ ἐκολάφισαν αὐτόν, οἱ δὲ ἐράπισαν
|  | 
Job 30:10 Ils ont horreur de moi, ils se détournent, Ils me crachent au visage. Ésaïe 50:6 J'ai livré mon dos à ceux qui me frappaient, Et mes joues à ceux qui m'arrachaient la barbe; Je n'ai pas dérobé mon visage Aux ignominies et aux crachats. Matthieu 26:68 en disant: Christ, prophétise; dis-nous qui t'a frappé. Matthieu 27:30 Et ils crachaient contre lui, prenaient le roseau, et frappaient sur sa tête. Marc 10:34 qui se moqueront de lui, cracheront sur lui, le battront de verges, et le feront mourir; et, trois jours après, il ressuscitera. Marc 14:65 Et quelques-uns se mirent à cracher sur lui, à lui voiler le visage et à le frapper à coups de poing, en lui disant: Devine! Et les serviteurs le reçurent en lui donnant des soufflets. Luc 22:63 Les hommes qui tenaient Jésus se moquaient de lui, et le frappaient. Jean 18:22 A ces mots, un des huissiers, qui se trouvait là, donna un soufflet à Jésus, en disant: Est-ce ainsi que tu réponds au souverain sacrificateur?
|
| |
|