Matthieu 26:67
<< Matthieu 26:67 >>
Louis Segond Bible (1910)
Là-dessus, ils lui crachèrent au visage, et lui donnèrent des coups de poing et des soufflets

Darby Bible (1859 / 1880)
Alors ils lui crachèrent au visage et lui donnèrent des soufflets; et quelques-uns le frappèrent,

Martin Bible (1744)
Alors ils lui crachèrent au visage, et les uns lui donnaient des soufflets, et les autres le frappaient de leurs verges;

ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 26:67 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
Τότε ἐνέπτυσαν εἰς τὸ πρόσωπον αὐτοῦ καὶ ἐκολάφισαν αὐτόν, οἱ δὲ ἐράπισαν

Matthew 26:67 New American Standard Bible (© 1995)
Then they spat in His face and beat Him with their fists; and others slapped Him,


Job 30:10 Ils ont horreur de moi, ils se détournent, Ils me crachent au visage.
Ésaïe 50:6 J'ai livré mon dos à ceux qui me frappaient, Et mes joues à ceux qui m'arrachaient la barbe; Je n'ai pas dérobé mon visage Aux ignominies et aux crachats.
Matthieu 26:68 en disant: Christ, prophétise; dis-nous qui t'a frappé.
Matthieu 27:30 Et ils crachaient contre lui, prenaient le roseau, et frappaient sur sa tête.
Marc 10:34 qui se moqueront de lui, cracheront sur lui, le battront de verges, et le feront mourir; et, trois jours après, il ressuscitera.
Marc 14:65 Et quelques-uns se mirent à cracher sur lui, à lui voiler le visage et à le frapper à coups de poing, en lui disant: Devine! Et les serviteurs le reçurent en lui donnant des soufflets.
Luc 22:63 Les hommes qui tenaient Jésus se moquaient de lui, et le frappaient.
Jean 18:22 A ces mots, un des huissiers, qui se trouvait là, donna un soufflet à Jésus, en disant: Est-ce ainsi que tu réponds au souverain sacrificateur?