Matthieu 26:4
<< Matthieu 26:4 >>
Louis Segond Bible (1910)
et ils délibérèrent sur les moyens d'arrêter Jésus par ruse, et de le faire mourir.

Darby Bible (1859 / 1880)
et tinrent conseil ensemble pour se saisir de Jésus par ruse et le faire mourir;

Martin Bible (1744)
Et tinrent conseil ensemble pour se saisir de Jésus par finesse, afin de le faire mourir.

ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 26:4 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
καὶ συνεβουλεύσαντο ἵνα τὸν Ἰησοῦν δόλῳ κρατήσωσιν καὶ ἀποκτείνωσιν·

Matthew 26:4 New American Standard Bible (© 1995)
and they plotted together to seize Jesus by stealth and kill Him.


Matthieu 12:14 Les pharisiens sortirent, et ils se consultèrent sur les moyens de le faire périr.
Marc 14:1 La fête de Pâque et des pains sans levain devait avoir lieu deux jours après. Les principaux sacrificateurs et les scribes cherchaient les moyens d'arrêter Jésus par ruse, et de le faire mourir.
Jean 11:53 Dès ce jour, ils résolurent de le faire mourir.
Actes 13:10 et dit: Homme plein de toute espèce de ruse et de fraude, fils du diable, ennemi de toute justice, ne cesseras-tu point de pervertir les voies droites du Seigneur?