Matthieu 24:9
<< Matthieu 24:9 >>
Louis Segond Bible (1910)
Alors on vous livrera aux tourments, et l'on vous fera mourir; et vous serez haïs de toutes les nations, à cause de mon nom.

Darby Bible (1859 / 1880)
Alors ils vous livreront pour être affligés, et ils vous feront mourir; et vous serez haïs de toutes les nations à cause de mon nom.

Martin Bible (1744)
Alors ils vous livreront pour être affligés, et vous tueront; et vous serez haïs de toutes les nations, à cause de mon Nom.

ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 24:9 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
Τότε παραδώσουσιν ὑμᾶς εἰς θλῖψιν καὶ ἀποκτενοῦσιν ὑμᾶς, καὶ ἔσεσθε μισούμενοι ὑπὸ πάντων τῶν ἐθνῶν διὰ τὸ ὄνομα μου.

Matthew 24:9 New American Standard Bible (© 1995)
"Then they will deliver you to tribulation, and will kill you, and you will be hated by all nations because of My name.


Proverbes 29:27 L'homme inique est en abomination aux justes, Et celui dont la voie est droite est en abomination aux méchants.
Daniel 11:33 et les plus sages parmi eux donneront instruction à la multitude. Il en est qui succomberont pour un temps à l'épée et à la flamme, à la captivité et au pillage.
Matthieu 10:17 Mettez-vous en garde contre les hommes; car ils vous livreront aux tribunaux, et ils vous battront de verges dans leurs synagogues;
Matthieu 10:22 Vous serez haïs de tous, à cause de mon nom; mais celui qui persévérera jusqu'à la fin sera sauvé.
Jean 15:18 Si le monde vous hait, sachez qu'il m'a haï avant vous.
Jean 15:19 Si vous étiez du monde, le monde aimerait ce qui est à lui; mais parce que vous n'êtes pas du monde, et que je vous ai choisis du milieu du monde, à cause de cela le monde vous hait.
Jean 15:21 Mais ils vous feront toutes ces choses à cause de mon nom, parce qu'ils ne connaissent pas celui qui m'a envoyé.
Jean 16:2 Ils vous excluront des synagogues; et même l'heure vient où quiconque vous fera mourir croira rendre un culte à Dieu.