| Louis Segond Bible (1910)Or, il y avait parmi nous sept frères. Le premier se maria, et mourut; et, comme il n'avait pas d'enfants, il laissa sa femme à son frère.Darby Bible (1859 / 1880) Or il y avait parmi nous sept frères; et le premier s'étant marié, mourut, et n'ayant pas de postérité, il laissa sa femme à son frère; Martin Bible (1744) Or il y avait parmi nous sept frères, dont l'aîné, après s'être marié, mourut, et n'ayant point eu d'enfants, laissa sa femme à son frère. ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 22:25 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
ἦσαν δὲ παρ’ ἡμῖν ἑπτὰ ἀδελφοὶ καὶ ὁ πρῶτος γήμας ἐτελεύτησεν, καὶ μὴ ἔχων σπέρμα ἀφῆκεν τὴν γυναῖκα αὐτοῦ τῷ ἀδελφῷ αὐτοῦ·
|  | 
Matthieu 22:24 Maître, Moïse a dit: Si quelqu'un meurt sans enfants, son frère épousera sa veuve, et suscitera une postérité à son frère. Matthieu 22:26 Il en fut de même du second, puis du troisième, jusqu'au septième.
|
| |
|