Matthieu 22:15
<< Matthieu 22:15 >>
Louis Segond Bible (1910)
Alors les pharisiens allèrent se consulter sur les moyens de surprendre Jésus par ses propres paroles.

Darby Bible (1859 / 1880)
Alors les pharisiens vinrent et tinrent conseil pour l'enlacer dans ses paroles.

Martin Bible (1744)
Alors les Pharisiens s'étant retirés, consultèrent ensemble comment ils le surprendraient en paroles;

ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 22:15 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
Τότε πορευθέντες οἱ Φαρισαῖοι συμβούλιον ἔλαβον ὅπως αὐτὸν παγιδεύσωσιν ἐν λόγῳ.

Matthew 22:15 New American Standard Bible (© 1995)
Then the Pharisees went and plotted together how they might trap Him in what He said.


Matthieu 12:14 Les pharisiens sortirent, et ils se consultèrent sur les moyens de le faire périr.
Marc 12:13 Ils envoyèrent auprès de Jésus quelques-uns des pharisiens et des hérodiens, afin de le surprendre par ses propres paroles.
Luc 20:20 Ils se mirent à observer Jésus; et ils envoyèrent des gens qui feignaient d'être justes, pour lui tendre des pièges et saisir de lui quelque parole, afin de le livrer au magistrat et à l'autorité du gouverneur.
1 Corinthiens 7:35 Je dis cela dans votre intérêt; ce n'est pas pour vous prendre au piège, c'est pour vous porter à ce qui est bienséant et propre à vous attacher au Seigneur sans distraction.