Matthieu 21:29
<< Matthieu 21:29 >>
Louis Segond Bible (1910)
Il répondit: Je ne veux pas. Ensuite, il se repentit, et il alla.

Darby Bible (1859 / 1880)
Et lui, répondant, dit: Je ne veux pas; mais après, ayant du remords, il y alla.

Martin Bible (1744)
Lequel répondant, dit : je n'y veux point aller; mais après s'étant repenti, il y alla.

ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 21:29 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
ὁ δὲ ἀποκριθεὶς εἶπεν· ἐγὼ, κύριε, καὶ οὐκ ἀπῆλθεν.

Matthew 21:29 New American Standard Bible (© 1995)
"And he answered, 'I will not'; but afterward he regretted it and went.


Nombres 10:30 Hobab lui répondit: Je n'irai point; mais j'irai dans mon pays et dans ma patrie.
Matthieu 21:28 Que vous en semble? Un homme avait deux fils; et, s'adressant au premier, il dit: Mon enfant, va travailler aujourd'hui dans ma vigne.
Matthieu 21:30 S'adressant à l'autre, il dit la même chose. Et ce fils répondit: Je veux bien, seigneur. Et il n'alla pas.