Matthieu 20:13
<< Matthieu 20:13 >>
Louis Segond Bible (1910)
Il répondit à l'un d'eux: Mon ami, je ne te fais pas tort; n'es-tu pas convenu avec moi d'un denier?

Darby Bible (1859 / 1880)
Et lui, répondant, dit à l'un d'entre eux: Mon ami, je ne te fais pas tort: n'es-tu pas tombé d'accord avec moi pour un denier?

Martin Bible (1744)
Et il répondit à l'un d'eux, et lui dit : mon ami, je ne te fais point de tort, n'as-tu pas accordé avec moi à un denier?

ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 20:13 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
ὁ δὲ ἀποκριθεὶς ἑνὶ αὐτῶν εἶπεν· ἑταῖρε, οὐκ ἀδικῶ σε· οὐχὶ δηναρίου συνεφώνησας μοι;

Matthew 20:13 New American Standard Bible (© 1995)
"But he answered and said to one of them, 'Friend, I am doing you no wrong; did you not agree with me for a denarius?


Matthieu 20:2 Il convint avec eux d'un denier par jour, et il les envoya à sa vigne.
Matthieu 20:14 Prends ce qui te revient, et va-t'en. Je veux donner à ce dernier autant qu'à toi.
Matthieu 22:12 Il lui dit: Mon ami, comment es-tu entré ici sans avoir un habit de noces? Cet homme eut la bouche fermée.
Matthieu 26:50 Jésus lui dit: Mon ami, ce que tu es venu faire, fais-le. Alors ces gens s'avancèrent, mirent la main sur Jésus, et le saisirent.