Matthieu 20:11
<< Matthieu 20:11 >>
Louis Segond Bible (1910)
En le recevant, ils murmurèrent contre le maître de la maison,

Darby Bible (1859 / 1880)
Et l'ayant reçu, ils murmuraient contre le maître de maison,

Martin Bible (1744)
Et l'ayant reçu, ils murmuraient contre le père de famille,

ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 20:11 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
λαβόντες δὲ ἐγόγγυζον κατὰ τοῦ οἰκοδεσπότου

Matthew 20:11 New American Standard Bible (© 1995)
"When they received it, they grumbled at the landowner,


Matthieu 20:10 Les premiers vinrent ensuite, croyant recevoir davantage; mais ils reçurent aussi chacun un denier.
Matthieu 20:12 et dirent: Ces derniers n'ont travaillé qu'une heure, et tu les traites à l'égal de nous, qui avons supporté la fatigue du jour et la chaleur.
Marc 14:5 On aurait pu le vendre plus de trois cents deniers, et les donner aux pauvres. Et ils s'irritaient contre cette femme.
Jean 6:41 Les Juifs murmuraient à son sujet, parce qu'il avait dit: Je suis le pain qui est descendu du ciel.
Jean 6:61 Jésus, sachant en lui-même que ses disciples murmuraient à ce sujet, leur dit: Cela vous scandalise-t-il?