Matthieu 2:20
<< Matthieu 2:20 >>
Louis Segond Bible (1910)
et dit: Lève-toi, prends le petit enfant et sa mère, et va dans le pays d'Israël, car ceux qui en voulaient à la vie du petit enfant sont morts.

Darby Bible (1859 / 1880)
disant: Lève-toi et prends le petit enfant et sa mère, et va dans la terre d'Israël; car ceux qui cherchaient la vie du petit enfant sont morts.

Martin Bible (1744)
Et [lui] dit : lève-toi, et prends le petit enfant, et sa mère, et t'en va au pays d'Israël; car ceux qui cherchaient à ôter la vie au petit enfant sont morts.

ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 2:20 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
λέγων ἐγερθεὶς παραλάβε τὸ παιδίον καὶ τὴν μητέρα αὐτοῦ καὶ πορεύου εἰς γῆν Ἰσραήλ· τεθνήκασιν γὰρ οἱ ζητοῦντες τὴν ψυχὴν τοῦ παιδίου.

Matthew 2:20 New American Standard Bible (© 1995)
"Get up, take the Child and His mother, and go into the land of Israel; for those who sought the Child's life are dead."


Matthieu 2:19 Quand Hérode fut mort, voici, un ange du Seigneur apparut en songe à Joseph, en Egypte,
Matthieu 2:21 Joseph se leva, prit le petit enfant et sa mère, et alla dans le pays d'Israël.