| Louis Segond Bible (1910)C'est en vain qu'ils m'honorent, en enseignant des préceptes qui sont des commandements d'hommes.Darby Bible (1859 / 1880) mais ils m'honorent en vain, enseignant comme doctrines des commandements d'hommes". Martin Bible (1744) Mais ils m'honorent en vain, enseignant des doctrines [qui ne sont que] des commandements d'hommes. ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 15:9 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
μάτην δὲ σέβονται με διδάσκοντες διδασκαλίας ἐντάλματα ἀνθρώπων.
|  | 
Ésaïe 29:13 Le Seigneur dit: Quand ce peuple s'approche de moi, Il m'honore de la bouche et des lèvres; Mais son coeur est éloigné de moi, Et la crainte qu'il a de moi N'est qu'un précepte de tradition humaine. Matthieu 15:10 Ayant appelé à lui la foule, il lui dit: Ecoutez, et comprenez. Marc 7:7 C'est en vain qu'ils m'honorent, En donnant des préceptes qui sont des commandements d'hommes. Colossiens 2:22 préceptes qui tous deviennent pernicieux par l'abus, et qui ne sont fondés que sur les ordonnances et les doctrines des hommes?
|
| |
|