Matthieu 15:16
<< Matthieu 15:16 >>
Louis Segond Bible (1910)
Et Jésus dit: Vous aussi, êtes-vous encore sans intelligence?

Darby Bible (1859 / 1880)
Et il dit: Et vous aussi, êtes-vous encore sans intelligence?

Martin Bible (1744)
Et Jésus dit : êtes-vous encore, vous aussi, sans intelligence?

ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 15:16 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
ὁ δὲ εἶπεν· ἀκμὴν καὶ ὑμεῖς ἀσύνετοι ἐστε;

Matthew 15:16 New American Standard Bible (© 1995)
Jesus said, "Are you still lacking in understanding also?


Matthieu 15:15 Pierre, prenant la parole, lui dit: Explique-nous cette parabole.
Matthieu 15:17 Ne comprenez-vous pas que tout ce qui entre dans la bouche va dans le ventre, puis est jeté dans les lieux secrets?