Matthieu 14:32
<< Matthieu 14:32 >>
Louis Segond Bible (1910)
Et ils montèrent dans la barque, et le vent cessa.

Darby Bible (1859 / 1880)
Et quand ils furent montés dans la nacelle, le vent tomba.

Martin Bible (1744)
Et quand ils furent montés dans la nacelle, le vent s'apaisa.

ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 14:32 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
καὶ ἀναβάντων αὐτῶν εἰς τὸ πλοῖον ἐκόπασεν ὁ ἄνεμος.

Matthew 14:32 New American Standard Bible (© 1995)
When they got into the boat, the wind stopped.


Matthieu 14:31 Aussitôt Jésus étendit la main, le saisit, et lui dit: Homme de peu de foi, pourquoi as-tu douté?
Matthieu 14:33 Ceux qui étaient dans la barque vinrent se prosterner devant Jésus, et dirent: Tu es véritablement le Fils de Dieu.