Matthieu 13:50
<< Matthieu 13:50 >>
Louis Segond Bible (1910)
et ils les jetteront dans la fournaise ardente, où il y aura des pleurs et des grincements de dents.

Darby Bible (1859 / 1880)
et les jetteront dans la fournaise de feu: là seront les pleurs et les grincements de dents.

Martin Bible (1744)
Et les jetteront dans la fournaise du feu; là il y aura des pleurs, et des grincements de dents.

ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 13:50 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
καὶ βαλοῦσιν αὐτοὺς εἰς τὴν κάμινον τοῦ πυρός· ἐκεῖ ἔσται ὁ κλαυθμὸς καὶ ὁ βρυγμὸς τῶν ὀδόντων.

Matthew 13:50 New American Standard Bible (© 1995)
and will throw them into the furnace of fire; in that place there will be weeping and gnashing of teeth.


Daniel 3:6 Quiconque ne se prosternera pas et n'adorera pas sera jeté à l'instant même au milieu d'une fournaise ardente.
Matthieu 8:12 Mais les fils du royaume seront jetés dans les ténèbres du dehors, où il y aura des pleurs et des grincements de dents.
Matthieu 13:42 et ils les jetteront dans la fournaise ardente, où il y aura des pleurs et des grincements de dents.
Matthieu 13:51 Avez-vous compris toutes ces choses? -Oui, répondirent-ils.