| Louis Segond Bible (1910)et ils les jetteront dans la fournaise ardente, où il y aura des pleurs et des grincements de dents.Darby Bible (1859 / 1880) et ils les jetteront dans la fournaise de feu: là seront les pleurs et les grincements de dents. Martin Bible (1744) Et les jetteront dans la fournaise du feu; là il y aura des pleurs et des grincements de dents. ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 13:42 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
καὶ βαλοῦσιν αὐτοὺς εἰς τὴν κάμινον τοῦ πυρός· ἐκεῖ ἔσται ὁ κλαυθμὸς καὶ ὁ βρυγμὸς τῶν ὀδόντων.
|  | 
Daniel 3:6 Quiconque ne se prosternera pas et n'adorera pas sera jeté à l'instant même au milieu d'une fournaise ardente. Matthieu 3:12 Il a son van à la main; il nettoiera son aire, et il amassera son blé dans le grenier, mais il brûlera la paille dans un feu qui ne s'éteint point. Matthieu 8:12 Mais les fils du royaume seront jetés dans les ténèbres du dehors, où il y aura des pleurs et des grincements de dents. Matthieu 13:50 et ils les jetteront dans la fournaise ardente, où il y aura des pleurs et des grincements de dents.
|
| |
|