Matthieu 13:36
<< Matthieu 13:36 >>
Louis Segond Bible (1910)
Alors il renvoya la foule, et entra dans la maison. Ses disciples s'approchèrent de lui, et dirent: Explique-nous la parabole de l'ivraie du champ.

Darby Bible (1859 / 1880)
Alors, ayant congédié les foules, il entra dans la maison; et ses disciples vinrent à lui, disant: Expose-nous la parabole de l'ivraie du champ.

Martin Bible (1744)
Alors Jésus ayant laissé les troupes, s'en alla à la maison, et ses Disciples vinrent à lui, et lui dirent : explique-nous la similitude de l'ivraie du champ.

ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 13:36 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
Τότε ἀφεὶς τοὺς ὄχλους ἦλθεν εἰς τὴν οἰκίαν. καὶ προσῆλθον αὐτῷ οἱ μαθηταὶ αὐτοῦ λέγοντες· διασάφησον ἡμῖν τὴν παραβολὴν τῶν ζιζανίων τοῦ ἀγροῦ.

Matthew 13:36 New American Standard Bible (© 1995)
Then He left the crowds and went into the house. And His disciples came to Him and said, "Explain to us the parable of the tares of the field."


Matthieu 13:1 Ce même jour, Jésus sortit de la maison, et s'assit au bord de la mer.
Matthieu 13:18 Vous donc, écoutez ce que signifie la parabole du semeur.
Matthieu 13:25 Mais, pendant que les gens dormaient, son ennemi vint, sema de l'ivraie parmi le blé, et s'en alla.
Matthieu 15:15 Pierre, prenant la parole, lui dit: Explique-nous cette parabole.