Matthieu 13:3
<< Matthieu 13:3 >>
Louis Segond Bible (1910)
Il leur parla en paraboles sur beaucoup de choses, et il dit: Un semeur sortit pour semer.

Darby Bible (1859 / 1880)
Et il leur dit beaucoup de choses par des paraboles, disant: Voici, un semeur sortit pour semer.

Martin Bible (1744)
Et il leur parla de plusieurs choses par des similitudes, en disant : voici, un semeur sortit pour semer.

ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 13:3 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
Καὶ ἐλαλησεν αὐτοῖς πολλὰ ἐν παραβολαῖς λέγων· ἰδοὺ ἐξῆλθεν ὁ σπείρων τοῦ σπείρειν.

Matthew 13:3 New American Standard Bible (© 1995)
And He spoke many things to them in parables, saying, "Behold, the sower went out to sow;


Matthieu 13:4 Comme il semait, une partie de la semence tomba le long du chemin: les oiseaux vinrent, et la mangèrent.
Matthieu 13:10 Les disciples s'approchèrent, et lui dirent: Pourquoi leur parles-tu en paraboles?
Marc 3:23 Jésus les appela, et leur dit sous forme de paraboles: Comment Satan peut-il chasser Satan?
Marc 4:2 Il leur enseigna beaucoup de choses en paraboles, et il leur dit dans son enseignement:
Marc 12:1 Jésus se mit ensuite à leur parler en paraboles. Un homme planta une vigne. Il l'entoura d'une haie, creusa un pressoir, et bâtit une tour; puis il l'afferma à des vignerons, et quitta le pays.