Matthieu 12:15
<< Matthieu 12:15 >>
Louis Segond Bible (1910)
Mais Jésus, l'ayant su, s'éloigna de ce lieu. Une grande foule le suivit. Il guérit tous les malades,

Darby Bible (1859 / 1880)
mais Jésus, le sachant, se retira de là; et de grandes foules le suivirent, et il les guérit tous.

Martin Bible (1744)
Mais Jésus connaissant cela, partit de là, et de grandes troupes le suivirent, et il les guérit tous.

ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 12:15 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
ὁ δὲ Ἰησοῦς γνοὺς ἀνεχώρησεν ἐκεῖθεν. καὶ ἠκολούθησαν αὐτῷ πολλοί, καὶ ἐθεράπευσεν αὐτοὺς πάντας

Matthew 12:15 New American Standard Bible (© 1995)
But Jesus, aware of this, withdrew from there. Many followed Him, and He healed them all,


Matthieu 4:23 Jésus parcourait toute la Galilée, enseignant dans les synagogues, prêchant la bonne nouvelle du royaume, et guérissant toute maladie et toute infirmité parmi le peuple.
Marc 3:7 Jésus se retira vers la mer avec ses disciples. Une grande multitude le suivit de la Galilée; et de la Judée,
Luc 5:22 Jésus, connaissant leurs pensées, prit la parole et leur dit: Quelles pensées avez-vous dans vos coeurs?
Luc 9:11 Les foules, l'ayant su, le suivirent. Jésus les accueillit, et il leur parlait du royaume de Dieu; il guérit aussi ceux qui avaient besoin d'être guéris.