Marc 9:6
<< Marc 9:6 >>
Louis Segond Bible (1910)
Car il ne savait que dire, l'effroi les ayant saisis.

Darby Bible (1859 / 1880)
Car il ne savait que dire; car ils étaient épouvantés.

Martin Bible (1744)
Or il ne savait ce qu'il disait, car ils étaient épouvantés.

ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 9:6 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
οὐ γὰρ ᾖδει τί ἀποκριθῇ, ἔκφοβοι γὰρ ἐγένοντο.

Mark 9:6 New American Standard Bible (© 1995)
For he did not know what to answer; for they became terrified.


Marc 9:5 Pierre, prenant la parole, dit à Jésus: Rabbi, il est bon que nous soyons ici; dressons trois tentes, une pour toi, une pour Moïse, et une pour Elie.
Marc 9:7 Une nuée vint les couvrir, et de la nuée sortit une voix: Celui-ci est mon Fils bien-aimé: écoutez-le!
Luc 9:33 Au moment où ces hommes se séparaient de Jésus, Pierre lui dit: Maître, il est bon que nous soyons ici; dressons trois tentes, une pour toi, une pour Moïse, et une pour Elie. Il ne savait ce qu'il disait.