Marc 9:33
<< Marc 9:33 >>
Louis Segond Bible (1910)
Ils arrivèrent à Capernaüm. Lorsqu'il fut dans la maison, Jésus leur demanda: De quoi discutiez-vous en chemin?

Darby Bible (1859 / 1880)
Et il vint à Capernaüm; et quand il fut dans la maison, il leur demanda: Sur quoi raisonniez-vous en chemin?

Martin Bible (1744)
Après ces choses il vint à Capernaüm, et quand il fut arrivé à la maison, il leur demanda : de quoi disputiez-vous ensemble en chemin?

ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 9:33 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
Καὶ ἦλθον εἰς Καφαρναούμ. Καὶ ἐν τῇ οἰκία γενόμενος ἐπηρώτα αὐτους· τί ἐν τῇ ὁδῷ διελογίζεσθε;

Mark 9:33 New American Standard Bible (© 1995)
They came to Capernaum; and when He was in the house, He began to question them, "What were you discussing on the way?"


Matthieu 18:1 En ce moment, les disciples s'approchèrent de Jésus, et dirent: Qui donc est le plus grand dans le royaume des cieux?
Marc 3:19 et Judas Iscariot, celui qui livra Jésus. Ils se rendirent à la maison,
Luc 9:46 Or, une pensée leur vint à l'esprit, savoir lequel d'entre eux était le plus grand.