Marc 9:3
<< Marc 9:3 >>
Louis Segond Bible (1910)
ses vêtements devinrent resplendissants, et d'une telle blancheur qu'il n'est pas de foulon sur la terre qui puisse blanchir ainsi.

Darby Bible (1859 / 1880)
et ses vêtements devinrent brillants et d'une extrême blancheur, comme de la neige, tels qu'il n'y a point de foulon sur la terre qui puisse ainsi blanchir.

Martin Bible (1744)
Et ses vêtements devinrent reluisants et blancs comme de la neige, tels qu'il n'y a point de foulon sur la terre qui les pût ainsi blanchir.

ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 9:3 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
καὶ τὰ ἱμάτια αὐτοῦ ἐγένετο στίλβοντα λευκὰ λίαν, οἷα γναφεὺς ἐπὶ τῆς γῆς οὐ δύναται οὕτως λευκᾶναι.

Mark 9:3 New American Standard Bible (© 1995)
and His garments became radiant and exceedingly white, as no launderer on earth can whiten them.


Daniel 7:9 Je regardai, pendant que l'on plaçait des trônes. Et l'ancien des jours s'assit. Son vêtement était blanc comme la neige, et les cheveux de sa tête étaient comme de la laine pure; son trône était comme des flammes de feu, et les roues comme un feu ardent.
Matthieu 28:3 Son aspect était comme l'éclair, et son vêtement blanc comme la neige.
Marc 9:4 Elie et Moïse leur apparurent, s'entretenant avec Jésus.
Luc 9:29 Pendant qu'il priait, l'aspect de son visage changea, et son vêtement devint d'une éclatante blancheur.