Marc 9:22
<< Marc 9:22 >>
Louis Segond Bible (1910)
Et souvent l'esprit l'a jeté dans le feu et dans l'eau pour le faire périr. Mais, si tu peux quelque chose, viens à notre secours, aie compassion de nous.

Darby Bible (1859 / 1880)
et souvent il l'a jeté dans le feu et dans les eaux pour le faire périr; mais si tu peux quelque chose, assiste-nous, étant ému de compassion envers nous.

Martin Bible (1744)
Et souvent il l’a jeté dans le feu et dans l'eau pour le faire périr; mais si tu y peux quelque chose, assiste-nous, étant ému de compassion envers nous.

ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 9:22 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
καὶ πολλάκις καὶ εἰς πῦρ αὐτὸν ἔβαλεν καὶ εἰς ὕδατα ἵνα ἀπολέσῃ αὐτὸν· ἀλλ’ εἴ τι δύνῃ βοήθησον ἡμῖν σπλαγχνισθεὶς ἐφ’ ἡμᾶς.

Mark 9:22 New American Standard Bible (© 1995)
"It has often thrown him both into the fire and into the water to destroy him. But if You can do anything, take pity on us and help us!"


Matthieu 17:15 Seigneur, aie pitié de mon fils, qui est lunatique, et qui souffre cruellement; il tombe souvent dans le feu, et souvent dans l'eau.
Marc 9:21 Jésus demanda au père: Combien y a-t-il de temps que cela lui arrive? Depuis son enfance, répondit-il.
Marc 9:23 Jésus lui dit: Si tu peux!... Tout est possible à celui qui croit.