Marc 8:24
<< Marc 8:24 >>
Louis Segond Bible (1910)
Il regarda, et dit: J'aperçois les hommes, mais j'en vois comme des arbres, et qui marchent.

Darby Bible (1859 / 1880)
Et ayant regardé, l'homme dit: Je vois des hommes, car je vois comme des arbres qui marchent.

Martin Bible (1744)
Et cet homme ayant regardé, dit : Je vois des hommes qui marchent, et qui [me paraissent] comme des arbres.

ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 8:24 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
καὶ ἀναβλέψας ἔλεγεν· βλέπω τοὺς ἀνθρώπους ὅτι ὡς δένδρα ὁρῶ περιπατοῦντας.

Mark 8:24 New American Standard Bible (© 1995)
And he looked up and said, "I see men, for I see them like trees, walking around."


Marc 8:23 Il prit l'aveugle par la main, et le conduisit hors du village; puis il lui mit de la salive sur les yeux, lui imposa les mains, et lui demanda s'il voyait quelque chose.
Marc 8:25 Jésus lui mit de nouveau les mains sur les yeux; et, quand l'aveugle regarda fixement, il fut guéri, et vit tout distinctement.