| Louis Segond Bible (1910)Il leur dit encore: Vous anéantissez fort bien le commandement de Dieu, pour garder votre tradition.Darby Bible (1859 / 1880) Et il leur dit: Vous annulez bien le commandement de Dieu, afin de garder votre tradition. Martin Bible (1744) Il leur dit aussi : vous annulez bien le commandement de Dieu, afin de garder votre tradition. ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 7:9 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
καὶ ἔλεγεν αὐτοῖς· καλῶς ἀθετεῖτε τὴν ἐντολὴν τοὺ θεοῦ ἵνα τὴν παράδοσιν ὑμῶν τηρήσητε.
|  | 
Marc 7:3 Or, les pharisiens et tous les Juifs ne mangent pas sans s'être lavé soigneusement les mains, conformément à la tradition des anciens; Marc 7:5 Et les pharisiens et les scribes lui demandèrent: Pourquoi tes disciples ne suivent-ils pas la tradition des anciens, mais prennent-ils leurs repas avec des mains impures? 2 Corinthiens 11:4 Car, si quelqu'un vient vous prêcher un autre Jésus que celui que nous avons prêché, ou si vous recevez un autre Esprit que celui que vous avez reçu, ou un autre Evangile que celui que vous avez embrassé, vous le supportez fort bien. Galates 1:14 et comment j'étais plus avancé dans le judaïsme que beaucoup de ceux de mon âge et de ma nation, étant animé d'un zèle excessif pour les traditions de mes pères.
|
| |
|