Marc 7:35
<< Marc 7:35 >>
Louis Segond Bible (1910)
Aussitôt ses oreilles s'ouvrirent, sa langue se délia, et il parla très bien.

Darby Bible (1859 / 1880)
Et aussitôt ses oreilles s'ouvrirent, et le lien de sa langue se délia, et il parlait distinctement.

Martin Bible (1744)
Et aussitôt ses oreilles s'ouvrirent, et le lien de sa langue se délia, et il parla aisément.

ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 7:35 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
καὶ ἠνοίγησαν αὐτοῦ αἱ ἀκοαί καὶ ἐλύθη ὁ δεσμὸς τῆς γλώσσης αὐτοῦ καὶ ἐλάλει ὀρθῶς.

Mark 7:35 New American Standard Bible (© 1995)
And his ears were opened, and the impediment of his tongue was removed, and he began speaking plainly.


Marc 7:34 puis, levant les yeux au ciel, il soupira, et dit: Ephphatha, c'est-à-dire, ouvre-toi.
Marc 7:36 Jésus leur recommanda de n'en parler à personne; mais plus il le leur recommanda, plus ils le publièrent.