Marc 5:31
<< Marc 5:31 >>
Louis Segond Bible (1910)
Ses disciples lui dirent: Tu vois la foule qui te presse, et tu dis: Qui m'a touché?

Darby Bible (1859 / 1880)
Et ses disciples lui dirent: Tu vois la foule qui te presse, et tu dis: Qui m'a touché?

Martin Bible (1744)
Et ses Disciples lui dirent : tu vois que la foule te presse, et tu dis : qui est-ce qui m'a touché?

ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 5:31 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
καὶ ἔλεγον αὐτῷ οἱ μαθηταὶ αὐτοῦ· βλέπεις τὸν ὄχλον συνθλίβοντα σε καὶ λέγεις· τίς μου ἥψατο;

Mark 5:31 New American Standard Bible (© 1995)
And His disciples said to Him, "You see the crowd pressing in on You, and You say, 'Who touched Me?'"


Marc 5:24 Jésus s'en alla avec lui. Et une grande foule le suivait et le pressait.
Marc 5:30 Jésus connut aussitôt en lui-même qu'une force était sortie de lui; et, se retournant au milieu de la foule, il dit: Qui a touché mes vêtements?
Marc 5:32 Et il regardait autour de lui, pour voir celle qui avait fait cela.