Marc 5:24
<< Marc 5:24 >>
Louis Segond Bible (1910)
Jésus s'en alla avec lui. Et une grande foule le suivait et le pressait.

Darby Bible (1859 / 1880)
Et il s'en alla avec lui; et une grande foule le suivit, et elle le pressait.

Martin Bible (1744)
[Jésus] s'en alla donc avec lui; et de grandes troupes de gens le suivaient et le pressaient.

ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 5:24 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
καὶ ἀπῆλθεν μετ’ αὐτοῦ. καὶ ἠκολούθει αὐτῷ ὄχλος πολὺς καὶ συνέθλιβον αὐτόν.

Mark 5:24 New American Standard Bible (© 1995)
And He went off with him; and a large crowd was following Him and pressing in on Him.


Marc 5:23 et lui adressa cette instante prière: Ma petite fille est à l'extrémité, viens, impose-lui les mains, afin qu'elle soit sauvée et qu'elle vive.
Marc 5:25 Or, il y avait une femme atteinte d'une perte de sang depuis douze ans.
Luc 8:42 parce qu'il avait une fille unique d'environ douze ans qui se mourait. Pendant que Jésus y allait, il était pressé par la foule.
Luc 11:29 Comme le peuple s'amassait en foule, il se mit à dire: Cette génération est une génération méchante; elle demande un miracle; il ne lui sera donné d'autre miracle que celui de Jonas.