Marc 4:8
<< Marc 4:8 >>
Louis Segond Bible (1910)
Une autre partie tomba dans la bonne terre: elle donna du fruit qui montait et croissait, et elle rapporta trente, soixante, et cent pour un.

Darby Bible (1859 / 1880)
Et d'autres tombèrent dans la bonne terre, et donnèrent du fruit, montant et croissant, et rapportèrent, l'un trente, et l'un soixante, et l'un cent.

Martin Bible (1744)
Et une autre partie tomba dans une bonne terre, et rendit du fruit, montant et croissant; tellement qu'un grain en rapporta trente, un autre soixante, et un autre cent.

ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 4:8 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
καὶ ἄλλα ἔπεσεν εἰς τὴν γῆν τὴν καλὴν καὶ ἐδίδου καρπὸν ἀναβαίνοντα καὶ αὐξανόμενα καὶ ἔφερεν εἰς τριάκοντα καὶ ἐν ἑξήκοντα καὶ ἐν ἑκατόν.

Mark 4:8 New American Standard Bible (© 1995)
"Other seeds fell into the good soil, and as they grew up and increased, they yielded a crop and produced thirty, sixty, and a hundredfold."


Matthieu 13:8 Une autre partie tomba dans la bonne terre: elle donna du fruit, un grain cent, un autre soixante, un autre trente.
Marc 4:7 Une autre partie tomba parmi les épines: les épines montèrent, et l'étouffèrent, et elle ne donna point de fruit.
Marc 4:9 Puis il dit: Que celui qui a des oreilles pour entendre entende.
Éphésiens 2:21 En lui tout l'édifice, bien coordonné, s'élève pour être un temple saint dans le Seigneur.