Marc 4:29
<< Marc 4:29 >>
Louis Segond Bible (1910)
et, dès que le fruit est mûr, on y met la faucille, car la moisson est là.

Darby Bible (1859 / 1880)
et quand le fruit est produit, on y met aussitôt la faucille, parce que la moisson est arrivée.

Martin Bible (1744)
Et quand le blé est mûr, on y met incessamment la faucille, parce que la moisson est prête.

ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 4:29 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
ὅταν δὲ παραδοῖ ὁ καρπός, εὐθὺς ἀποστέλλει τὸ δρέπανον, ὅτι παρέστηκεν ὁ θερισμός.

Mark 4:29 New American Standard Bible (© 1995)
"But when the crop permits, he immediately puts in the sickle, because the harvest has come."


Joël 3:13 Saisissez la faucille, Car la moisson est mûre! Venez, foulez, Car le pressoir est plein, Les cuves regorgent! Car grande est leur méchanceté,
Marc 4:28 La terre produit d'elle-même, d'abord l'herbe, puis l'épi, puis le grain tout formé dans l'épi;
Apocalypse 14:15 Et un autre ange sortit du temple, criant d'une voix forte à celui qui était assis sur la nuée: Lance ta faucille, et moissonne; car l'heure de moissonner est venue, car la moisson de la terre est mûre.
Apocalypse 14:18 Et un autre ange, qui avait autorité sur le feu, sortit de l'autel, et s'adressa d'une voix forte à celui qui avait la faucille tranchante, disant: Lance ta faucille tranchante, et vendange les grappes de la vigne de la terre; car les raisins de la terre sont mûrs.