Marc 3:20
<< Marc 3:20 >>
Louis Segond Bible (1910)
et la foule s'assembla de nouveau, en sorte qu'ils ne pouvaient pas même prendre leur repas.

Darby Bible (1859 / 1880)
Et ils viennent à la maison; et la foule s'assemble de nouveau, en sorte qu'ils ne pouvaient pas même manger leur pain.

Martin Bible (1744)
Puis ils vinrent en la maison, et il s'y assembla encore une si grande multitude, qu'ils ne pouvaient pas même prendre leur repas.

ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 3:20 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
Καὶ ἔρχεται εἰς οἶκον· καὶ συνέρχεται πάλιν [ὁ] ὄχλος, ὥστε μὴ δύνασθαι αὐτοὺς μηδὲ ἄρτον φαγεῖν.

Mark 3:20 New American Standard Bible (© 1995)
And He came home, and the crowd gathered again, to such an extent that they could not even eat a meal.


Marc 1:45 Mais cet homme, s'en étant allé, se mit à publier hautement la chose et à la divulguer, de sorte que Jésus ne pouvait plus entrer publiquement dans une ville. Il se tenait dehors, dans des lieux déserts, et l'on venait à lui de toutes parts.
Marc 2:1 Quelques jours après, Jésus revint à Capernaüm. On apprit qu'il était à la maison,
Marc 3:7 Jésus se retira vers la mer avec ses disciples. Une grande multitude le suivit de la Galilée; et de la Judée,
Marc 3:19 et Judas Iscariot, celui qui livra Jésus. Ils se rendirent à la maison,
Marc 6:31 Jésus leur dit: Venez à l'écart dans un lieu désert, et reposez-vous un peu. Car il y avait beaucoup d'allants et de venants, et ils n'avaient même pas le temps de manger.
Marc 7:17 Lorsqu'il fut entré dans la maison, loin de la foule, ses disciples l'interrogèrent sur cette parabole.
Marc 9:28 Quand Jésus fut entré dans la maison, ses disciples lui demandèrent en particulier: Pourquoi n'avons-nous pu chasser cet esprit?