Marc 2:3
<< Marc 2:3 >>
Louis Segond Bible (1910)
Des gens vinrent à lui, amenant un paralytique porté par quatre hommes.

Darby Bible (1859 / 1880)
Et des gens viennent à lui, amenant un paralytique porté par quatre personnes.

Martin Bible (1744)
Et [quelques-uns] vinrent à lui, portant un paralytique, qui était soutenu par quatre personnes.

ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 2:3 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
καὶ ἔρχονται φέροντες πρὸς αὐτὸν παραλυτικὸν αἰρόμενον ὑπὸ τεσσάρων.

Mark 2:3 New American Standard Bible (© 1995)
And they came, bringing to Him a paralytic, carried by four men.


Matthieu 4:24 Sa renommée se répandit dans toute la Syrie, et on lui amenait tous ceux qui souffraient de maladies et de douleurs de divers genres, des démoniaques, des lunatiques, des paralytiques; et il les guérissait.
Matthieu 9:2 Et voici, on lui amena un paralytique couché sur un lit. Jésus, voyant leur foi, dit au paralytique: Prends courage, mon enfant, tes péchés te sont pardonnés.
Luc 5:18 Et voici, des gens, portant sur un lit un homme qui était paralytique, cherchaient à le faire entrer et à le placer sous ses regards.