Marc 15:44
<< Marc 15:44 >>
Louis Segond Bible (1910)
Pilate s'étonna qu'il fût mort si tôt; fit venir le centenier et lui demanda s'il était mort depuis longtemps.

Darby Bible (1859 / 1880)
Et Pilate s'étonna, ayant peine à croire qu'il fût déjà mort; et ayant appelé le centurion, il lui demanda s'il y avait longtemps qu'il était mort.

Martin Bible (1744)
Et Pilate s'étonna qu'il fût déjà mort; et ayant appelé le Centenier, il lui demanda s'il y avait longtemps qu'il était mort.

ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 15:44 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
ὁ δὲ Πιλᾶτος ἐθαύμασεν εἰ ἤδη τέθνηκεν καὶ προσκαλεσάμενος τὸν κεντυρίωνα ἐπηρώτησεν αὐτὸν εἰ ἤδη ἀπέθανεν·

Mark 15:44 New American Standard Bible (© 1995)
Pilate wondered if He was dead by this time, and summoning the centurion, he questioned him as to whether He was already dead.


Matthieu 8:10 Après l'avoir entendu, Jésus fut dans l'étonnement, et il dit à ceux qui le suivaient: Je vous le dis en vérité, même en Israël je n'ai pas trouvé une aussi grande foi.
Marc 15:43 arriva Joseph d'Arimathée, conseiller de distinction, qui lui-même attendait aussi le royaume de Dieu. Il osa se rendre vers Pilate, pour demander le corps de Jésus.
Marc 15:45 S'en étant assuré par le centenier, il donna le corps à Joseph.