Marc 15:42
<< Marc 15:42 >>
Louis Segond Bible (1910)
Le soir étant venu, comme c'était la préparation, c'est-à-dire, la veille du sabbat, -

Darby Bible (1859 / 1880)
Et le soir étant déjà venu, puisque c'était la Préparation, ce qui est le jour qui précède un sabbat,

Martin Bible (1744)
Et le soir étant déjà venu, parce que c'était la Préparation qui est avant le Sabbat;

ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 15:42 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
Καὶ ἤδη ὀψίας γενόμενης, ἐπεῖ ἦν παρασκευὴ ὅ ἐστιν προσάββατον,

Mark 15:42 New American Standard Bible (© 1995)
When evening had already come, because it was the preparation day, that is, the day before the Sabbath,


Matthieu 27:57 Le soir étant venu, arriva un homme riche d'Arimathée, nommé Joseph, lequel était aussi disciple de Jésus.
Matthieu 27:62 Le lendemain, qui était le jour après la préparation, les principaux sacrificateurs et les pharisiens allèrent ensemble auprès de Pilate,
Luc 23:50 Il y avait un conseiller, nommé Joseph, homme bon et juste,
Luc 23:54 C'était le jour de la préparation, et le sabbat allait commencer.
Jean 19:38 Après cela, Joseph d'Arimathée, qui était disciple de Jésus, mais en secret par crainte des Juifs, demanda à Pilate la permission de prendre le corps de Jésus. Et Pilate le permit. Il vint donc, et prit le corps de Jésus.
Actes 13:29 Et, après qu'ils eurent accompli tout ce qui est écrit de lui, ils le descendirent de la croix et le déposèrent dans un sépulcre.