Marc 15:18
<< Marc 15:18 >>
Louis Segond Bible (1910)
Puis ils se mirent à le saluer: Salut, roi des Juifs!

Darby Bible (1859 / 1880)
Et ils se mirent à le saluer, disant: Salut, roi des Juifs!

Martin Bible (1744)
Puis ils commencèrent à le saluer, [en lui disant] : nous te saluons, Roi des Juifs;

ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 15:18 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
καὶ ἤρξαντο ἀσπάζεσθαι αὐτόν· χαῖρε, βασιλεῦ τῶν Ἰουδαίων·

Mark 15:18 New American Standard Bible (© 1995)
and they began to acclaim Him, "Hail, King of the Jews!"


Matthieu 27:29 Ils tressèrent une couronne d'épines, qu'ils posèrent sur sa tête, et ils lui mirent un roseau dans la main droite; puis, s'agenouillant devant lui, ils le raillaient, en disant: Salut, roi des Juifs!
Marc 15:17 Ils le revêtirent de pourpre, et posèrent sur sa tête une couronne d'épines, qu'ils avaient tressée.
Marc 15:19 Et ils lui frappaient la tête avec un roseau, crachaient sur lui, et, fléchissant les genoux, ils se prosternaient devant lui.
Jean 19:3 ils disaient: Salut, roi des Juifs! Et ils lui donnaient des soufflets.