Marc 14:26
<< Marc 14:26 >>
Louis Segond Bible (1910)
Après avoir chanté les cantiques, ils se rendirent à la montagne des oliviers.

Darby Bible (1859 / 1880)
Et ayant chanté une hymne, ils sortirent et s'en allèrent à la montagne des Oliviers.

Martin Bible (1744)
Et quand ils eurent chanté le cantique, ils s'en allèrent à la montagne des oliviers.

ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 14:26 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
Καὶ ὑμνήσαντες ἐξῆλθον εἰς τὸ ὄρος τῶν ἐλαιῶν.

Mark 14:26 New American Standard Bible (© 1995)
After singing a hymn, they went out to the Mount of Olives.


Matthieu 21:1 Lorsqu'ils approchèrent de Jérusalem, et qu'ils furent arrivés à Bethphagé, vers la montagne des oliviers, Jésus envoya deux disciples,
Matthieu 26:30 Après avoir chanté les cantiques, ils se rendirent à la montagne des oliviers.
Marc 14:25 Je vous le dis en vérité, je ne boirai plus jamais du fruit de la vigne, jusqu'au jour où je le boirai nouveau dans le royaume de Dieu.
Luc 22:39 Après être sorti, il alla, selon sa coutume, à la montagne des oliviers. Ses disciples le suivirent.
Jean 18:1 Lorsqu'il eut dit ces choses, Jésus alla avec ses disciples de l'autre côté du torrent du Cédron, où se trouvait un jardin, dans lequel il entra, lui et ses disciples.