| Louis Segond Bible (1910)Dis-nous, quand cela arrivera-t-il, et à quel signe connaîtra-t-on que toutes ces choses vont s'accomplir?Darby Bible (1859 / 1880) Dis-nous quand ces choses auront lieu, et quel sera le signe quand toutes ces choses devront s'accomplir? Martin Bible (1744) [Disant] : dis-nous quand ces choses arriveront, et quel signe il y aura quand toutes ces choses devront s'accomplir. ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 13:4 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
εἶπον ἡμῖν, πότε ταῦτα ἔσται καὶ τί τὸ σημεῖον ὅταν μέλλῃ ταῦτα συντελεῖσθαι πάντα;
|  | 
Daniel 12:6 L'un d'eux dit à l'homme vêtu de lin, qui se tenait au-dessus des eaux du fleuve: Quand sera la fin de ces prodiges? Marc 13:3 Il s'assit sur la montagne des oliviers, en face du temple. Et Pierre, Jacques, Jean et André lui firent en particulier cette question: Marc 13:5 Jésus se mit alors à leur dire: Prenez garde que personne ne vous séduise.
|
| |
|