Marc 13:36
<< Marc 13:36 >>
Louis Segond Bible (1910)
craignez qu'il ne vous trouve endormis, à son arrivée soudaine.

Darby Bible (1859 / 1880)
de peur qu'arrivant tout à coup, il ne vous trouve dormant.

Martin Bible (1744)
De peur qu'arrivant tout à coup il ne vous trouve dormants.

ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 13:36 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
μὴ ἐλθὼν ἐξαίφνης εὕρῃ ὑμᾶς καθεύδοντας.

Mark 13:36 New American Standard Bible (© 1995)
in case he should come suddenly and find you asleep.


Luc 21:34 Prenez garde à vous-mêmes, de crainte que vos coeurs ne s'appesantissent par les excès du manger et du boire, et par les soucis de la vie, et que ce jour ne vienne sur vous à l'improviste;
Romains 13:11 Cela importe d'autant plus que vous savez en quel temps nous sommes: c'est l'heure de vous réveiller enfin du sommeil, car maintenant le salut est plus près de nous que lorsque nous avons cru.