Marc 13:31
<< Marc 13:31 >>
Louis Segond Bible (1910)
Le ciel et la terre passeront, mais mes paroles ne passeront point.

Darby Bible (1859 / 1880)
Le ciel et la terre passeront, mais mes paroles ne passeront point.

Martin Bible (1744)
Le ciel et la terre passeront, mais mes paroles ne passeront point.

ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 13:31 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
ὁ οὐρανὸς καὶ ἡ γῆ παρελεύσονται, οἱ δὲ λόγοι μου οὐ παρελεύσονται.

Mark 13:31 New American Standard Bible (© 1995)
"Heaven and earth will pass away, but My words will not pass away.


Matthieu 24:35 Le ciel et la terre passeront, mais mes paroles ne passeront point.
Marc 13:30 Je vous le dis en vérité, cette génération ne passera point, que tout cela n'arrive.
Marc 13:32 Pour ce qui est du jour ou de l'heure, personne ne le sait, ni les anges dans le ciel, ni le Fils, mais le Père seul.