Marc 10:18
<< Marc 10:18 >>
Louis Segond Bible (1910)
Jésus lui dit: Pourquoi m'appelles-tu bon? Il n'y a de bon que Dieu seul.

Darby Bible (1859 / 1880)
Et Jésus lui dit: Pourquoi m'appelles-tu bon? Nul n'est bon, sinon un seul, Dieu.

Martin Bible (1744)
Et Jésus lui répondit : pourquoi m'appelles-tu bon? il n'y a nul être qui soit bon que Dieu.

ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 10:18 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
ὁ δὲ Ἰησοῦς εἶπεν αὐτῷ· τί με λέγεις ἀγαθόν; οὐδεὶς ἀγαθὸς εἰ μὴ εἷς ὁ θεός.

Mark 10:18 New American Standard Bible (© 1995)
And Jesus said to him, "Why do you call Me good? No one is good except God alone.


Psaume 145:9 L'Eternel est bon envers tous, Et ses compassions s'étendent sur toutes ses oeuvres.
Marc 10:17 Comme Jésus se mettait en chemin, un homme accourut, et se jetant à genoux devant lui: Bon maître, lui demanda-t-il, que dois-je faire pour hériter la vie éternelle?
Marc 10:19 Tu connais les commandements: Tu ne commettras point d'adultère; tu ne tueras point; tu ne déroberas point; tu ne diras point de faux témoignage; tu ne feras tort à personne; honore ton père et ta mère.