Luc 9:8
<< Luc 9:8 >>
Louis Segond Bible (1910)
d'autres, qu'Elie était apparu; et d'autres, qu'un des anciens prophètes était ressuscité.

Darby Bible (1859 / 1880)
et quelques-uns, qu'Élie était apparu; et d'autres, que l'un des anciens prophètes était ressuscité.

Martin Bible (1744)
Et quelques-uns, qu'Elie était apparu; et d'autres, que quelqu'un des anciens Prophètes était ressuscité.

ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 9:8 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
ὑπὸ τινων δὲ ὅτι Ἠλίας ἐφάνη, ἄλλων δὲ ὅτι προφήτης τις τῶν ἀρχαίων ἀνέστη.

Luke 9:8 New American Standard Bible (© 1995)
and by some that Elijah had appeared, and by others that one of the prophets of old had risen again.


Matthieu 16:14 Ils répondirent: Les uns disent que tu es Jean-Baptiste; les autres, Elie; les autres, Jérémie, ou l'un des prophètes.
Marc 8:28 Ils répondirent: Jean Baptiste; les autres, Elie, les autres, l'un des prophètes.