Luc 9:57
<< Luc 9:57 >>
Louis Segond Bible (1910)
Pendant qu'ils étaient en chemin, un homme lui dit: Seigneur, je te suivrai partout où tu iras.

Darby Bible (1859 / 1880)
Et il arriva, comme ils allaient par le chemin, qu'un certain homme lui dit: Seigneur, je te suivrai où que tu ailles.

Martin Bible (1744)
Et il arriva comme ils allaient par le chemin, qu'un certain homme lui dit : je te suivrai, Seigneur, partout où tu iras.

ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 9:57 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
Καὶ πορευομένων αὐτῶν ἐν τῇ ὁδῷ εἶπεν τις πρὸς αὐτὸν ἀκολουθήσω σοι ὅπου ἐὰν ἀπέρχῃ.

Luke 9:57 New American Standard Bible (© 1995)
As they were going along the road, someone said to Him, "I will follow You wherever You go."


Matthieu 8:19 Un scribe s'approcha, et lui dit: Maître, je te suivrai partout où tu iras.
Luc 9:51 Lorsque le temps où il devait être enlevé du monde approcha, Jésus prit la résolution de se rendre à Jérusalem.
Luc 9:56 Car le Fils de l'homme est venu, non pour perdre les âmes des hommes, mais pour les sauver. Et ils allèrent dans un autre bourg.